أبو علي سينا ( مترجم : عبد الرحمن شرفكندى " هه ژار " )
332
قانون ( فارسى )
بليله ، مازو ، بسباسه ، ثمر آس ، تباشير ، كبابه ، قاقله ، صمغ فيلزهره ، زعفران ، سك ، زردچوبه ، دارچين ختايى ، عنبر ساختهء داروسازان ، پونهء بيابانى و پوست برنج ( شلتوك ) را در اجزاء برابر بكوب و ببيز و درهمآميز ! 14 - داروى ديگر ويژهء كودكان نسخه نبات ، گل سرخ ، صمغ فيلزهره ، زعفران ، سماق ، تباشير ، ماميران ، پونهء بيابانى ، گلنار ، قاقله و ثمر گز بزرگ هريك يك جزء . همه را درهم مخلوط كن ! از داروى فوق براى كودك بسيار خردسال به اندازهء يك قيراط و براى بزرگتر بيشتر تجويز كن ! 15 - كفلمه براى بزرگان در علاج اسهال بسيار شديد ، پوستهاندازى رودهها ، تباهى معده و ناتوانى معده بسيار خوب است . نسخه خرنوب مصرى و ساماروغ هريك پنج جزء ، سك يك جزء ، هريك از داروها را علىحده بكوب و بعدا درهم مخلوط كن ! صبح و شب هر روز به وزن دو درهم كفلمه بفرمايند بهره بينند . 16 - كفلمهء ديگر در علاج بيمارى طحال ، در چارهء بدهضمى ، و براى زيباتر كردن پوست چهره اين كفلمه بسيار خوب است . نسخه از تخم ترتيزك سفيد دويست و هشتاد مثقال بياور در ظرفى بريز و روغن كنجد بر آن اضافه كن به اندازهاى كه روغن ، تخم ترتيزك را بپوشاند . ظرف را بر آتش نه كه آرامآرام بجوشد تا منعقد مىشود ؛ آنگاه : انار دشتى كوبيده هفتاد و يك درهم ، زيرهء كرمانى چهار درهم ، ننه حواى شامى دو درهم را در آن منعقد شده بريز و بهم زن ! صبح زود بيمار پر يك كف از آن با آب سرد نوش جان كند . اما در اثناى روزهايى كه از اين دارو استفاده مىكنند نبايد سركه ، ماهى نمكسود ، ماهى تازه ، هيچيك از مشتقات شير ، سبزى و ميوه بخورند ؛ زيرا به بيمار زيان مىرسانند .